Google, girilen metinler için gerçek zamanlı dil çevirisi sunmak ve web sayfalarının daha kolay çevrilmesini sağlamak amacıyla makine öğrenimi modellerini kullanan yeni bir API’yi test ediyor.
Bleeping Computer tarafından tespit edilen bir öneriye göre, söz konusu özellik Chrome’un yerleşik yapay zeka ekibi tarafından geliştiriliyor ve web tarayıcısının yerleşik çeviri işlevini ve metni çevirmek için ek dil modelleri indirme yeteneğini açığa çıkarmayı amaçlıyor.
Chrome ve Edge’de zaten yerleşik çeviri özellikleri olsa da, bazen dinamik veya karmaşık içeriklere sahip web sayfalarını çevirirken sorun yaşayabilirler. Örneğin, Chrome etkileşimli bir web sitesinin tüm bölümlerini doğru şekilde çeviremeyebilir.
Bu gibi durumlarda, web sitelerinin kendi çeviri araçları vardır ve bu da çok fazla kaynak tüketebilir ve tarayıcının yerleşik özelliğine kıyasla yavaş olabilir. Google, geliştiricilere basit bir JavaScript API aracılığıyla Chrome’un yaklaşan AI tabanlı çeviri özelliğine erişim sağlamayı planlıyor.
Google, “Bu gibi durumlarda çeviri yapabilmek için web sitelerinin şu anda ya bulut API’lerini çağırması ya da kendi çeviri modellerini getirip WebAssembly ve WebGPU gibi teknolojileri kullanarak çalıştırması gerekiyor” şeklinde açıklıyor.
Google, “Bu öneri, tarayıcının mevcut dil çeviri yeteneklerini web sayfalarına sunmak için yeni bir JavaScript API’si sunuyor; böylece mevcutsa daha basit ve daha az kaynak gerektiren bir alternatif olarak hizmet verebilirler.” şeklinde açıklıyor.
Yeni AI/API özelliği, Chrome’un yerleşik çeviri motorunu kullanarak mevcut içerikler veya forum veya gerçek zamanlı sohbet hizmeti gibi girilen metinler için bu süreci basitleştirecek.
Gerekli çeviri modeli tarayıcıda yerleşik değilse, özellik metni doğru şekilde çevirmek için bir makine öğrenimi modeli indirecek.
Öneri şu anki haliyle bazı gizlilik sorunları barındırıyor; zira bir web sitesinin, tarayıcının desteklediği dillere ve kullanılabilirlik durumuna göre kullanıcının parmak izini çıkarmasına olanak tanıyabilir.
Google, “Mevcut API tasarımındaki en belirgin tanımlayıcı, desteklenen dillerin listesi ve özellikle bunların kullanılabilirlik durumlarıdır (“hayır”, “kolayca” veya “indirmeden sonra”),” diye uyarıyor.
“Örneğin, bu yazının yazıldığı tarih itibarıyla Firefox, her biri bağımsız olarak indirilebilen 9 dili destekliyor. Basit bir uygulama ile bu, çeşitli sitelerin ilişkilendirebileceği 9 bitlik tanımlayıcı bilgi sağlıyor.”
Geliştiriciler, bit sayısını azaltmak için dil paketlerini gruplandırmak veya yalnızca kullanıcının yerel ayarlarına göre sabit bir dil kümesini açığa çıkarmak gibi olası hafifletme yollarını özetlediler.
Öneride ayrıca geliştiricilerin çevirinin cihaz üzerinde mi yoksa bulut hizmetleri kullanılarak mı yapıldığını belirleyebilmesine olanak sağlanması da yer alıyor; böylece hassas metinlerin üçüncü taraf bir hizmete gönderilmediğinden ve veri sızıntılarına yol açmadığından emin olunabiliyor.
Özelliğin Chrome’a ne zaman ekleneceği henüz belli değil ancak Google, bu fikri açık kaynak topluluğuyla aktif olarak araştırıyor ve tartışıyor.