Çeviride Hassas Bilgilerin Korunması


Çeviri Sektöründe Veri İhlallerini Önlemeye Yönelik Stratejiler

Yazan: Ofer Tirosh, Tomedes CEO’su

Çeviri söz konusu olduğunda mali raporlar, yasal belgeler ve tıbbi kayıtlar gibi hassas bilgilere rastlamak alışılmadık bir durum değildir. Ortaya çıkan veri ihlali hem çeviri şirketi hem de müşterileri için felaketle sonuçlanabileceğinden, bu tür önemli ayrıntıların gizli ve güvenli tutulması gerektiğinin açıklanmasına gerek yoktur.

Bu da kendine has zorlukları beraberinde getiriyor. Bu nedenle, hem hizmet sağlayıcının hem de müşterinin gizliliğini, bütünlüğünü ve güvenliğini sağlamak için önlemler mevcut olmalıdır. Ticari işlemler sırasında bilgi paylaşmak bir güven göstergesidir ve üzerlerine düşeni yapmamak, uzun vadede korkunç sonuçlara, güvenilirlik kaybına, mali ve müşteri kaybına ve çeviri şirketinin itibarının zedelenmesine neden olabilir.

Müşteriler için bir veri ihlalinin sonuçları daha da ciddi olabilir. Açığa çıkan hassas bilgiler kimlik hırsızlığına, mali ve itibar kaybına, kişisel ve kariyer yaşamında hasara yol açabilir. Müşteriler, müşterilerinin özel bilgilerini koruyamadıkları takdirde yasal işlemlere de maruz kalabilirler. Bu nedenle çeviri şirketlerinin veri ihlallerini önlemeye yönelik önlemler alması ve işledikleri hassas verileri korumaları kritik önem taşıyor.

Çeviride Veri İhlallerinin Riskleri

Bir çeviri şirketi ne kadar güvenli olduğunu düşünse de siber saldırılara ve veri hırsızlığına karşı hala savunmasızdır. Bilgisayar korsanları ve diğer siber suçlular, şirketin sistemlerindeki güvenlik açıklarından yararlanarak gizli bilgilere erişmeye çalışabilir. Bu, şirketin sistemlerine kötü amaçlı yazılım, casus yazılım ve diğer kötü amaçlı yazılımlar şeklinde gelebilir. Bu saldırılar, kimlik hırsızlığı, dolandırıcılık ve diğer suç faaliyetleri için kullanılabilecek finansal bilgiler veya kişisel veriler gibi hassas bilgilerin çalınmasına neden olabilir.

Çalışanlardan ve yüklenicilerden gelen içeriden gelen tehditler, çeviri şirketleri için bir başka büyük risktir. Hassas bilgilere erişimi olan çalışanlar ve yükleniciler, gizli verileri kasıtlı olarak veya kazara sızdırabilir. Hoşnutsuz olan veya işine son verilen çalışanlar ve uygun şekilde incelenmemiş yükleniciler kolayca satın alınabilir veya bildiklerini açıklamaya ikna edilebilir. İçerideki kişiler, hassas bilgilere erişim sağlamak için kullanılan kimlik avı saldırılarının ve diğer sosyal mühendislik taktiklerinin de kurbanı olabilir.

Ayrıca çeviri şirketlerinin karşılaştığı en büyük zorluklardan biri de çeviri şirketlerinin işlemek zorunda olduğu veri hacmidir. Bu, hassas bilgileri riske atabilecek hatalara ve gözden kaçırmalara yol açabilir. Bir başka potansiyel sorun da, gizli bilgilerin ses kayıtları, video dosyaları ve yazılı belgeler de dahil olmak üzere bir dizi farklı formatta verilebilmesi nedeniyle, ele alınan bilgilerin çeşitliliğidir.

Daha parlak bir kayda göre, halihazırda mevcut olan bazı savunmalar var. Bazı ülkeler ve kuruluşlar, çeviri sektöründekiler de dahil olmak üzere tüm şirketlerin uyması gereken gizlilik ve veri düzenlemelerini halihazırda koymuştur. Buna AB’nin Genel Veri Koruma Yönetmeliği (GDPR) ve Kaliforniya Tüketici Gizliliği Yasası (CCPA) da dahildir. Bu, şirketleri, veri toplama, depolama ve paylaşmaya ilişkin politika ve prosedürler de dahil olmak üzere, işledikleri veri türlerine uygun veri koruma önlemlerini uygulamaya teşvik eder. Ayrıca işletmeleri bu verileri işlemek için şifreleme, güvenli depolama ve erişim kontrolleri dahil olmak üzere güvenli sistemler ve süreçlere zorlar. Bu düzenlemelere uyulmaması ciddi para cezalarına ve itibar kaybıyla sonuçlanabilir.

Çeviride Veri İhlallerini Önlemeye Yönelik Stratejiler

Ancak bu güvenlik ağları mevcut olsa bile, gizli verilerin güvenliğinin sağlanması şirket temel seviyesinden başlamalıdır. Bir şirketin süreci başlatmak için yapabileceği birkaç genel adım zaten vardır, ancak çeviri şirketleri için bu stratejilerin daha katı olması gerekir. Bunlar, güçlü güvenlik protokolleri ve prosedürlerini uygulamaya koymaktan, çalışanları güvenli bilgi yönetimi için en iyi uygulamalar konusunda eğitmeye, güvenli veri depolama ve iletimini sağlamaya ve düzenli güvenlik denetimleri ve değerlendirmeleri yürütmeye kadar değişebilir.

Güvenlik protokolleri ve prosedürleri için, hassas verileri korumak amacıyla güvenli şifreleme yöntemleri kullanın, tüm yazılım ve donanımın güncel olduğundan ve güvenlik açıklarına karşı düzenli olarak yama uygulandığından emin olun ve hassas bilgilere kimlerin erişebileceğini kısıtlamak için erişim kontrollerini uygulamaya koyun. Diğer güvenlik protokolleri çok faktörlü kimlik doğrulamayı, güvenlik duvarlarını ve izinsiz giriş tespit sistemlerini içerebilir.

Ancak makine kullanmak yeterli olmayabilir. Veri ihlallerinin önlenmesinde çalışanlar da kritik bir rol oynamaktadır. Çeviri şirketlerinin çalışanlarına, potansiyel güvenlik tehditlerinin nasıl belirleneceği ve raporlanacağı, hassas bilgilerin nasıl ele alınacağı ve aktarım sırasında verilerin nasıl korunacağı dahil olmak üzere güvenli bilgi yönetimine yönelik en iyi uygulamalar konusunda eğitilmesi önemlidir. Çalışanlar ayrıca, siber suçluların hassas bilgilere erişim sağlamak için kullandıkları kimlik avı dolandırıcılıklarından ve diğer sosyal mühendislik taktiklerinden nasıl kaçınabilecekleri konusunda da eğitilmelidir.

İnsan ve makine eğitildikten ve herhangi bir ihlal olasılığına karşı hazırlandıktan sonra şirketler, verilerin güvenli bir şekilde saklanmasını ve iletilmesini sağlamalıdır. Bu, veri depolama ve iletim için güvenli bulut tabanlı platformlar, güvenli dosya aktarım protokollerinin uygulanması ve iletim sırasında verileri korumak için şifrelemenin kullanılması yoluyla yapılabilir. Ayrıca, bir güvenlik ihlali durumunda kaybın önlenmesi için bilgilerin düzenli olarak yedeklenmesi ve güvenli yerlerde saklanması gerekir. Bu prosedürler aynı zamanda insan hatasını azaltmak için otomatikleştirilebilir.

Son olarak, güvenliği uzun vadede etkili tutmak için, sistem ve süreçlerindeki potansiyel güvenlik açıklarını kontrol etmek ve keşfetmek amacıyla düzenli güvenlik denetimleri ve değerlendirmeleri yapın. Potansiyel güvenlik zayıflıklarını belirlemek için düzenli sızma testleri yapın ve veri koruma düzenlemelerine tutarlı uyum sağlamak için güvenlik protokolleri ve prosedürlerini düzenli olarak denetleyin. Bu değerlendirmeler nitelikli profesyoneller tarafından yapılmalı ve tüm güvenlik kontrolleri ve prosedürlerinin kapsamlı bir incelemesini içermelidir. Veri ihlali riskini en aza indirmek için tespit edilen tüm güvenlik açıklarının derhal ele alınması gerekir.

Çeviride Güvenli Bilgi Yönetimine İlişkin En İyi Uygulamalar

Çeviri endüstrisinde güvenli bilgi yönetimi vazgeçilmez hale geldi. Bu, hassas veri şifreleme, erişim kontrolleri, kimlik doğrulama, veri yedekleme ve kurtarma ve gizli verilere erişimin izlenmesi ve günlüğe kaydedilmesinin bir kombinasyonu yoluyla gerçekleştirilir.

Her şeyden önce kişisel bilgiler, mali kayıtlar ve gizli ticari bilgiler gibi hassas veriler, depolama ve iletim sırasında şifrelenmelidir. Örneğin, çeviri şirketi Tomedes’in onaylı çeviri siparişleri, ele geçirilse veya çalınsa bile verilere yetkisiz kullanıcılar tarafından erişilememesini sağlamak için Güvenli Yuva Katmanı (“SSL”) protokolünden geçiyor. Hassas verileri şifrelemek için Gelişmiş Şifreleme Standardı (AES) veya Aktarım Katmanı Güvenliği (TLS) gibi diğer endüstri standardı şifreleme yöntemleri de kullanılabilir.

Hassas bilgilere yetkisiz erişimi önlemenin bir diğer yöntemi, kullanıcı rolleri ve sorumluluklarına göre çalışanların aldığı veri türlerini açan veya kısıtlayan erişim kontrolleri ve kimlik doğrulama önlemleridir. Yaygın örnekler arasında, kullanıcıların hassas bilgilere erişmeden önce ek kimlik formları sağlamasını zorunlu kılarak güvenliği artırabilen programlar için biyometrik veya iki faktörlü kimlik doğrulama yer alır.

Çeviri şirketleri ayrıca, bir güvenlik ihlali durumunda veri kaybını önlemek amacıyla düzenli veri yedekleme ve kurtarma için güvenli yöntemler sağlamalıdır. Yetkisiz erişimi önlemek için tüm yedeklemeler güvenli konumlarda saklanmalı ve bir güvenlik ihlali veya başka bir felaket durumunda potansiyel olarak kaybolan verilerin hızlı bir şekilde geri yüklenebilmesini sağlamak için felaket kurtarma planları uygulanmalıdır.

Şirket operasyonları sırasında bile güvenliğin sağlanmasına yönelik adımlar takip edilebilir. Hassas bilgilere erişimin izlenmesi ve günlüğe kaydedilmesi, güvenlik olaylarının tespit edilmesi ve bunlara yanıt verilmesi açısından anlaşmayı bozucu olabilir. Bilgiye kimin eriştiği, ne zaman erişildiği ve hangi eylemlerin gerçekleştirildiği de dahil olmak üzere hassas bilgilere erişimi izleyen ve günlüğe kaydeden sistemler uygulayın. Bu günlükler, potansiyel güvenlik tehditlerini belirlemek ve veri koruma düzenlemelerine uygunluğu sağlamak için düzenli olarak incelenmelidir.

Çözüm

Bir çeviri şirketi ne kadar güvenli olursa olsun, müşteriler ve hizmet sağlayıcılar arasında özel, hassas bilgilerin alınıp satıldığı bilgisi olduğu sürece, veri ihlali ve uzlaşma tehdidi her zaman köşede olacaktır. Gizlilik ve veri koruma düzenlemeleri, tehlikenin üstesinden gelmeye yönelik bir girişimdir, ancak şirketlerin kendileri ellerinden gelenin en iyisini yapmazlarsa ve zaten mevcut olan riskleri en aza indiremeseler bile önleyemezlerse yapılabilecek çok şey vardır. saldırmak için fırsat bekliyor.

Çeviri sektörü sürekli gelişiyor ve şirketlerin güvenlik stratejilerini, ortaya çıkan tehditlere ve yeni teknolojilere mümkün olan en iyi şekilde ayak uyduracak şekilde uyarlamaları gerekiyor. Çeviri şirketleri, güvenli bilgi yönetimi için en iyi uygulamaları uygulayarak veri ihlali riskini en aza indirebilir ve hassas verileri siber tehditlerden ve diğer güvenlik risklerinden koruyabilir, müşterilerin çevirmen seçiminde güvende, mutlu ve emniyette kalmasını sağlayabilir.

yazar hakkında

Çeviride Hassas Bilgilerin KorunmasıOfer Tirosh, dünya çapındaki işletmelere ve Fortune 500 şirketlerine dil tabanlı çözümler sunan bir çeviri şirketi olan Tomedes’in CEO’sudur. Dil endüstrisindeki 15 yılı aşkın tecrübesiyle Ofer, şirketini veri ihlallerinden korumak için stratejiler geliştirerek Tomedes’in sertifikalı tercümesini, çeviri süreci sırasında hassas bilgilerini korumak isteyen dünya çapındaki işletmeler için güvenilir bir ortak haline getirdi.



Source link